일본어 고수분들 도와주세요ㅜㅜ 일본인 남사친이랑 디엠하다가 제가 일본 가서 혼자 이자카야 간다고 하니까남사친:
일본인 남사친이랑 디엠하다가 제가 일본 가서 혼자 이자카야 간다고 하니까남사친: 気をつけてねー(조심해)저: ありがとー!危ないなら@@が助けて(고마워! 위험해지면 @@(남사친 이름)이 도와줘)남사친: じゃあ行く。笑(그럼 갈게. ㅋㅋ)저: やっほー!(야호!)남사친: やっほー?(야호?)제가 해석한 게 틀렸나요..? 왜 야호? 라고 다시 물어보는 거예요? 제가 뭐 잘못했나요?