유머토끼 로고
일반

일본어 번역 正直、8月にちょっとでも会いたいから。でも、8月に来られないかもしれないのも理解するよ。じょうも事情があるから、私がじょうに怒るのはどうして火曜日の夕方から今まで連絡が取れないの? あなた連絡待っている私のことは考えてくれないの? あなたが私のことを本気で好きなのか分からない。私は連絡をすごく大事にしてる。それでじょうにも早く連絡してほしいって言ったじゃん。 이 문장 어색한가요?

25.07.18 34
PAGE 27